Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
LEGO SRBIJA
NEAKTIVAN/INACTIVE: Lego Srbija je srpski sajt gde Lego kolekcionari mogu da diskutuju, predstavljaju i razmenjuju svoja iskustva o Lego kockama, i trguju njima. Na sajtu se takođe može diskutovati o raznim stvarima koje su bitne članovima
kod nas jos uvek se zaposljava po rodbinskoj liniji, a ne po znanju
Author
Message
Guest Guest
Subject: kod nas jos uvek se zaposljava po rodbinskoj liniji, a ne po znanju Sun Mar 13, 2011 10:22 pm
kod nas u zemlji jos uvek ne razumeju ljudi koncept marketinga, i cemu to sluzi. ajd sto domace kompanije to ne kapiraju, nego sto i u medjunarodnim korporacijama sa ogrankom u Srbiji, u nasem marketingu rade, ono sto bi se reklo "lenjiri", kreativnost nula, zdrava logika nula...
elem, zbog cega sve ovo... bejah ja do ljubljenih nam trznih centara, i pogledah ka McDonalds-u, vidim njihovu reklamu za HappyMeal, privuce mi paznju jer je na posteru Star Wars, kad ono imam sta da vidim. Marketing sluzba restorana na svojim posterima, posto je dobila centralno odobren materijal koji treba lokalno prilagoditi, odradila prevod slogana, doduse ispravno po Vuku, ali apsolutno van tematike Star Wars-a, kada je Force prevela sa Snaga... gospode... jeste sitnica, ali samo govori gde smo mi i sta smo mi. Naravno, zavisno od zakonodavstva zemlje, neke poruke ne mogu da se isticu, zato je u Engleskoj na posteru za istu promociju Happy Meal-a drugaciji slogan koriscen, koji ne poziva na nasilje, sve je to razumljivo ali kod komsija Hrvata je koriscen isti slogan kao nas, koji su oni preveli u duhu akcije i tematike koja se sponzorise. e sad, ako neko pokusava da ublazi izraz Force prevodom snaga a ne sila, mene licno takav pokusaj jos uvek podseca na pozivanja siledzija u skoli da preuzmu igraliste i uzmu pare za rucak drugoj deci. Ali opet, ne mozes da menjas nesto zato sto ti se ne svidja kako zvuci, neke stvari su fixne, a ako je jos od pamtiveka neko prevodio Force sa Sila, i to se usadilo u ljubitelje serijala, a i pri izlasku druge triologije su koristili stari prevod za Force, tako da cak ni tu nemaju izgovor za tako nesto, ocigledno je da su doveli nekog u marketing sluzbu ko poseduje recnik i deset prstiju da ga lista, ali niti zna sta radi, niti ga interesuje, jer otaljao je posao i dobice platu za to, i zato cemo mi uvek biti ovde gde jesmo, a to je uvek iza drugih, jer kod nas se stvari ne menjaju
gusar Tvorac 1000-tog posta
Posts : 67 Join date : 2010-11-13 Age : 83 Location : Beograd
Subject: Re: kod nas jos uvek se zaposljava po rodbinskoj liniji, a ne po znanju Tue Mar 15, 2011 4:11 am
Bogdanst wrote:
...i zato cemo mi uvek biti ovde gde jesmo, a to je uvek iza drugih, jer kod nas se stvari ne menjaju
Super primeceno takvih primera ima 'mali milion'. Citirao sam samo ovu poslednju recenicu jer je upravo tu bit.
Na kraju nam samo ostaje da sledimo svoje instikte Tako su nas reklame ucile (uce)-da smo: a mi izgleda nista nismo naucili hehe.
Guest Guest
Subject: Re: kod nas jos uvek se zaposljava po rodbinskoj liniji, a ne po znanju Sun Sep 11, 2011 1:14 pm
jos jedan jako lep primer neshvatanja cemu sluzi sluzba marketinga je kod novog hit filma
dokle god je on jedan covJek, mi treba da se zapitamo zasto nam firme propadaju, jer sam siguran da banner kampanja nije jeftina...
do tada udri brigu na veselje, i dok cekamo da vidimo ko je covek a ko covJek
Sponsored content
Subject: Re: kod nas jos uvek se zaposljava po rodbinskoj liniji, a ne po znanju
kod nas jos uvek se zaposljava po rodbinskoj liniji, a ne po znanju